The cartoon in French sauce

PDF Print E-mail
Free Time | Books

Et voila, la bande dessinée. Do not worry, if you ignore the French: it is not no gang of thugs on the loose. Maybe, with the Beagle Boys or with brothers Dalton Lucky Luke. Comics, say the Americans. Or simply, comics.

In the heart of the Trident is a place where the cartoon, the author has found his home. A place for enthusiasts, but also just curious that way along Ripetta towards Piazza del Popolo decide to turn right in Via del Vantaggio. A few steps, and on the left is the library L'Aventure: a French name that is not random, since Mr. Jackie Bougault offers a vast collection of all the comics in language production beyond the Alps. That means not only as the French school of Asterix Goscinny and Uderzo, but also Belgium (for those who do not know, Brussels is home to a wonderful museum of comics), with Tintin in the forefront.

The origins of the French-speaking owner did not appreciate, however, have prevented the great Italian artists in the industry, well represented on the shelves of the library. In the first row of Pratt Corto Maltese, definitely at ease a few meters from the Tiber and the site of the eighteenth century Ripetta port before they were constructed on the river embankments. And Manara, Battaglia, Crepax and Sclavi, with a special tribute to Andrea Pazienza. Without disdaining the graphic novel made famous on the big screen films like Sin City or 300 Persepolis, born in fact from the pen of the best designers of the last generation. All facets of the dream, to understand that the cartoon is not really just the stuff of children.

Members Login

  • Ongoing Events
  • Upcoming Events